Selasa, 22 Ogos 2017

Bagai bulan dipagar bintang

Maksud bahasa Melayu:

1. Seorang gadis yang cantik rupawan.
2. seorang gadis cantik yang dikelilingi oleh gadis-gadis cantik yang lain.

Ungkapan terdekat:

1. Bagai bulan empat belas
Jumaat, 21 Julai 2017

Take a leaf out of someone's book

Maksud bahasa Inggeris:

1. To copy something that someone does because it will bring you advantages.
2. To imitate or emulate someone in a particular way.
3. To copy what someone else does because they are successful at doing it.

Maksud bahasa Melayu:

1. Mengikuti/mencontohi/mengambil teladan daripada perbuatan/amalan/budaya orang lain, terutama berkenaan hal yang baik/kejayaan.
Isnin, 27 Februari 2017

Chocolate-box scenery

Maksud bahasa Inggeris:

1. Sentimentally pretty or appealing.

2. Excessively decorative and sentimental, like the pictures on some boxes of chocolate candy.

Maksud bahasa Melayu:

1. Pemandangan yang luar biasa indahnya, seperti sekeping gambar pada poskad atau pada kotak bungkusan cokelat.

(Nota: Orang Inggeris pada zaman dahulu gemar meletakkan gambar pemandangan desa yang indah pada kotak cokelat yang mereka jual.) 

Jauh berjalan banyak pemandangan, lama hidup banyak dirasa

Maksud:

1. Sekiranya kita banyak merantau banyaklah perkara yang dapat kita lihat, begitu juga dengan orang yang sudah lama hidup(tua) banyaklah pengalamannya.

Jauh panggang dari api

Maksud bahasa Melayu:

1. Jauh daripada apa yang dimaksudkan.

2. Mustahil sesuatu hal itu boleh(untuk) berlaku.
Ahad, 26 Februari 2017

Masa lapang

Maksud:

1. Masa yang terluang.

Jalan buntu

Maksud:

1. Gagal untuk menyelesaikan masalah.

Blogroll

 
;